“宅男”、“卖萌”、“萝莉”都是当下中国人经常说的流行语,不管这些流行语生命力多强,都给我们的词汇带来一丝喜感,给我们的日常生活带来一份幽默轻松。除此之外,这些流行语(如“蚁族”、“拼爹”)往往反应了中国很多现实的社会问题,或者是对这些问题无奈的调侃。
大家可以通过熟悉这些流行语来让自己想起当前社会的一些现象和事件,哲学家维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)曾说:“我语言的极限就是我世界的极限。我所知道的东西仅是我可以用语言表述的。 ”
你知道 “宅男”、“卖萌”、“拼爹”等网络流行语英文怎么说吗?笔者在下面列出了近年来在网络上的流行语,并提供了它们的英语说法。这些译文有些来自权威的英文媒体,有些来自于笔者对众多网络翻译的精心筛选。
1.忐忑 anxious
2.山寨 fake, counterfeit, copycat
3.宅男 Otaku (“homebody” in English); geek
4.被雷倒(到)了 in shock
5.纠结 ambivalent
6.神马都是浮云 It’s all fleeting cloud.
7.悲催 a tear-inducing misery
8.坑爹 the reverse of one’s expectation
9.哥只是传说 Brother is only a legend.
10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt
11.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful
12.吐槽 disclose one’s secret
13.小清新 like [好似] a breath of fresh air
14.穿越剧 time-travel TV drama
15.至于你信不信,反正我是信了。Whether you believe it or not, I am convinced.
16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition
17.做人呢,最重要是开心。 Happiness is the way.
18.卖萌 act cute
19.腹黑 scheming
20.折翼的天使 an angel with broken wings
21.淡定 calm; unruffled
22.你懂的 It goes without saying that…
23.团购 group purchasing
24.微博 Microblog
25.富二代 rich second generation
26.人肉搜索 human flesh search engine/cyber manhunt
27.凡客体 Vanclize/Vancl Style
28.微博控 twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)
29.海归(海龟) overseas returnee
30.搏出位 be a famewhore; seek attention
31.蜗居 dwelling narrowness; a bedsitter
32.北约、华约(高考招生) Beijing University-led enrollment alliance
Tsinghua University-led enrollment alliance
33.犀利哥 Brother Sharp
34.蚁族 ant-like graduates
35.范儿 style
36.萝莉 Lolita
37.秒杀 seckill; speed kill
38.剩女 leftover ladies; 3S women (3S=single, seventies, stuck)
39.自主招生 university autonomous enrollment
40.林来疯 Linsanity
爱微博客–分享微资讯,推荐好东西。
发表回复