凯特,和戴安娜一样深受英国民众喜爱的王妃,最近突然传出了一则令人震惊的消息——42岁的她被诊断出患有癌症。这个消息仿佛像一颗重磅炸弹,瞬间在人们心中掀起了轩然大波。
在3月22日晚上,凯特王妃选择勇敢地站出来,通过一段非常个人化、充满情感的视频,向全国民众坦诚地公布了自己的病情。在视频中,她面带微笑,但眼中却透露出一丝坚定与勇气。她说,这个消息对她来说非常“震惊”,她和威廉王子一直都在努力私下处理这件事,因为他们不想让这个家庭因为她的病情而陷入混乱。
凯特王妃还提到,虽然之前大家看到她和威廉王子离开农场商店时还笑得很开心,但那只是他们想让大家看到他们坚强的一面。实际上,她和威廉王子一直都在尽力压抑内心的恐惧和不安,努力为孩子们营造一个温馨、快乐的家庭环境。
在治疗期间,威廉王子一直是凯特王妃的精神支柱。他陪伴在她身边,给予她无尽的爱与支持。凯特王妃说,她每天都会努力变得更健康、更坚强,而威廉的支持和大家的关心给了她很大的力量。
凯特王妃是在一月份接受了一次大手术后才发现患有癌症的。这个消息对她来说无疑是晴天霹雳,但她没有选择逃避,而是勇敢地面对现实,积极接受治疗。虽然肯辛顿宫没有透露具体是哪种癌症或者到了哪个阶段,但请大家不要胡乱猜测,给凯特王妃和她的家人一些私人空间。
英国国王查尔斯和女王也得知了这个消息。作为一家人,他们都非常关心凯特王妃的病情。查尔斯国王还发表声明说,他为凯特王妃的勇敢感到骄傲,会一直支持她渡过这个难关。
至于哈里王子和梅根,目前尚不清楚他们是否提前得知了这个消息。哈里王子曾将凯特王妃视为“我从未有过的大姐姐”,并亲切地称她为“凯丝”,但近年来他和哥哥和嫂子的关系确实有些疏远。不知道在这个关键时刻,他是否会飞回英国看望凯特王妃,给予她一些支持和安慰。
英国首相苏纳克也发表声明表示,凯特王妃得到了整个国家的爱和支持。他相信,在大家的关心与祝福下,凯特王妃一定能够战胜病魔,早日恢复健康。
在这个艰难的时刻,让我们一起为凯特王妃加油打气,祈祷她能够早日康复,继续她的优雅生活。同时也希望她的家人能够团结一心,共同渡过这个难关。
附凯特王妃首露面视频中英文对照翻译:
I wanted to take this opportunity to say thank you, personally, for all the wonderful messages of support and for your understanding whilst I have been recovering from surgery.
我想借此机会向您个人表示感谢,感谢您在我从手术中恢复期间所发来的所有精彩支持信息和理解。
It has been an incredibly tough couple of months for our entire family, but I’ve had a fantastic medical team who have taken great care of me, for which I am so grateful.
对于我们全家来说,这几个月是非常艰难的,但我有一支出色的医疗团队,他们对我无微不至地照顾,对此我非常感激。
In January, I underwent major abdominal surgery in London and at the time, it was thought that my condition was non-cancerous. The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present. My medical team therefore advised that I should undergo a course of preventative chemotherapy and I am now in the early stages of that treatment.
一月份,我在伦敦接受了腹部大手术,当时人们认为我的病情是非癌性的。手术很成功。然而,手术后的检查发现癌症已经存在。因此,我的医疗团队建议我应该接受一个预防性化疗过程,而我现在正处于治疗的早期阶段。
This of course came as a huge shock, and William and I have been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family.
这当然是一个巨大的震惊,为了我们年轻的家庭,威廉和我一直在尽一切努力私下处理和管理这件事。
As you can imagine, this has taken time. It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment. But, most importantly, it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to reassure them that I am going to be ok.
正如您可以想象的那样,这需要时间。我花了一些时间从大手术中恢复过来才能开始治疗。但最重要的是,我们花了时间向他们解释一切.
乔治、夏洛特和路易斯以适合他们的方式,并向他们保证我会没事的。
As I have said to them; I am well and getting stronger every day by focusing on the things that will help me heal; in my mind, body and spirits.
Having William by my side is a great source of comfort and reassurance too. As is the love, support and kindness that has been shown by so many of you. It means so much to us both. We hope that you will understand that, as a family, we now need some time, space and privacy while I complete my treatment. My work has always brought me a deep sense of joy and I look forward to being back when I am able, but for now I must focus on making a full recovery.
正如我对他们所说的;通过专注于能够帮助我治愈的事情,我每天都健康并且变得更加坚强;在我的思想、身体和精神中。
威廉在我身边也给我很大的安慰和保证。正如你们许多人所表现出的爱、支持和善意。这对我们俩来说意义重大。
我们希望您能理解,作为一个家庭,在我完成治疗期间,我们现在需要一些时间、空间和隐私。我的工作总是给我带来深深的快乐,我期待着在有能力的时候回来,但现在我必须专注于完全康复。
At this time, I am also thinking of all those whose lives have been affected by cancer. For everyone facing this disease, in whatever form, please do not lose faith or hope. You are not alone.
此时此刻,我也在想着所有那些生活受到癌症影响的人们。对于每个面对这种疾病的人,无论以何种形式,请不要失去信心或希望。你并不孤单。
发表回复